OMETEOTL: We Are All OneArtists Open House for the Chicano Humanities & Arts Council Exhibit Friday, February 4, 2022; 4-7pm Join the artists of the Chicano Humanities & Arts Council Exhibit (CHAC) at the Collective Community Arts Center. Artists interpret modalities of healing through arts and ceremony. Our world, our communities have traversed divisions and tragedies these last two years. OMETEOTL is a show inviting reflection on what brings us together as a community, celebrating the beauty of unique voices woven together in light and love. Exhibiting CHAC artists bring the best of their diverse styles and rich cultural heritage. Exhibit on display Wednesday, Feb. 2 - Sunday, April 4 OMETEOTL: Xochitl Atl Platica (Flower Ceremony)Saturday, February 19, 2022, 2-4pm In conjunction with the Chicano Humanities and Arts Council exhibit OMETEOTL: We are all one; 5th Dimensional Healing Circle Lead by Mayan Priest Mavis Salazar. Sign-up soon! Space is limited to 30 people. Masks and registration required. Register here. OMETEOTL: Weaving Portals for Adults WorkshopSaturday, March 19, 2022, 2-4pm Come learn from master weaver Cal Duran. Sign-up soon, class limit is 15 people. Registration and masks required. This class has a $10 fee, we will email you once you are registered. Register here. OMETEOTL: Ojo De Dios Children Workshop (2 sessions)Saturday, March 19, 2022, 2-3pm or 3-4pm Children ages 6 and older can come learn from CHAC artists to make Ojo de Dios. This class section has a limit of 15 people. Registration and masks required. No fee is required. Register here. The Collective Community Arts Center, 210 N Public Road, Lafayette CO 80026 lafayetteco.gov/collective OMETEOTL: Todos somos unoJornada de puertas abiertas de artistas para la muestra del Chicano Humanities & Arts Council Viernes 4 de febrero de 2022; 4-7 p.m. Acompañe a los artistas de la muestra del Chicano Humanities & Arts (CHAC) en el Collective Community Arts Center. Los artistas interpretan modalidades de sanación a través del arte y la ceremonia. Nuestro mundo y nuestras comunidades han atravesado divisiones y tragedias durante estos últimos dos años. OMETEOTL es una exposición que invita a reflexionar sobre lo que nos une como comunidad, celebrando la belleza de voces excepcionales que se entrelazan en luz y amor. Los artistas que participan en la muestra del CHAC aportan lo mejor de sus diversos estilos y de su rico patrimonio cultural. La muestra se exhibirá entre el miércoles 2 de febrero y el domingo 4 de abril. OMETEOTL: Xochitl Atl Platica (Ceremonia de ofrendas florales)Sábado 19 de febrero de 2022, 2-4 p.m. Junto con la muestra OMETEOTL del Chicano Humanities and Arts Council: We are all one (Todos somos uno); Círculo de sanación de la 5ª dimensión dirigido por la sacerdotisa maya Mavis Salazar. ¡Inscríbase pronto! El espacio está limitado a 30 personas. Es obligatorio inscribirse y usar mascarilla. Inscríbase aquí. OMETEOTL: Taller "Tejido de portales para adultos" (Weaving Portals for Adults)Sábado 19 de marzo de 2022, 2-4 p.m. Venga a aprender del experto tejedor Cal Duran. Inscríbase pronto; el cupo máximo de la clase es de 15 personas. Es obligatorio inscribirse y usar mascarilla. Esta clase tiene un costo de $10.00. Le enviaremos un correo electrónico cuando se complete su inscripción. Inscríbase aquí. OMETEOTL: Taller infantil "Ojo de Dios" (2 sesiones)Sábado 19 de marzo de 2022, 2-3 o 3-4 Los niños mayores de 6 años pueden venir a aprender del artista del CHAC para hacer Ojo de Dios. Esta clase tiene un límite de 15 participantes. Es obligatorio inscribirse y usar mascarilla. No tiene costo. Inscríbase aquí. The Collective Community Arts Center, 210 N Public Road, Lafayette CO 80026 lafayetteco.gov/collective
|
|
|
|
Arts in Education Grants Available!Apply between Jan. 31-March 18, 2022 Grants are available for Lafayette educators for arts-related projects with local students during the 2022-2023 school year. The Lafayette Cultural Arts Commission (LCAC) is offering arts grants for local schools. LCAC encourages educators in Lafayette schools to apply for a grant to support arts-related projects with local students during the 2022-2023 school year. This is a competitive grant; awards are usually $1,000 or less. Projects must occur between Sept. 2022 and May 13, 2023. Read the grant overview and find the application at lafayetteco.gov/grants ¡Becas disponibles para Arte en la Educación!Presente su solicitud entre el 31 de enero y el 18 de marzo de 2022 Pueden acceder a estas becas los educadores de Lafayette para realizar proyectos relacionados con el arte con alumnos locales durante el año escolar 2022-2023. La Comisión de Artes Culturales de Lafayette (LCAC) ofrece becas artísticas para las escuelas locales. La LCAC anima a los educadores de escuelas de Lafayette a solicitar una beca en apoyo de los proyectos relacionados con el arte con alumnos locales durante el año escolar 2022-2023. Se trata de una beca competitiva. Las asignaciones son por lo general de $1,000 o menos. Los proyectos deben llevarse a cabo entre septiembre de 2022 y el 13 de mayo de 2023. Puede leer el resumen de la beca y encontrar la solicitud en lafayetteco.gov/grants
|
|
|
|
|
City of Lafayette Poet Laureate ProgramSeeking Selection Committee Applicants March 2, 2022 Application deadline. The Lafayette Arts & Cultural Resources Department is seeking applications for the Poet Laureate for the City of Lafayette. The Lafayette Arts & Cultural Resources Department is also seeking applications for members of the selection committee. Lafayetteco.gov/poet Apply to be Poet LaureateThe Poetic Voice of LafayetteMarch 15, 2022 Application deadline. The Poet Laureate is the poetic voice of our city and will participate in public events, platforms, and speak to the public about poetry and literary arts. They will serve as an active advocate for poetry, literacy, and literature in the community. This is a 2-year position with a stipend of $2500 per term. The Lafayette Poet Laureate is responsible for producing, sharing, and promoting poetry throughout their term. The Poet Laureate may be reappointed for an additional term. Funding will be provided through the Lafayette Cultural Arts Commission budget. The City of Lafayette Poet Laureate will be appointed on April 19, 2022. For more information: Lafayetteco.gov/poet Programa de poeta laureado de la ciudad de LafayetteSe buscan candidatos para el Comité de Selección Fecha límite para la postulación: 2 de marzo de 2022. El Departamento de Arte y Recursos Culturales de Lafayette invita a presentar solicitudes para el cargo de poeta laureado de la ciudad de Lafayette. El Departamento de Arte y Recursos Culturales de Lafayette también invita a presentar solicitudes para formar parte del comité de selección. Lafayetteco.gov/poet Presente su solicitud para ser el poeta laureadoLa voz poética de LafayetteFecha límite para la postulación: 15 de marzo de 2022. El poeta laureado es la voz poética de nuestra ciudad. Participará en eventos públicos y plataformas, y hablará al público sobre poesía y artes literarias. Promocionará activamente la poesía, la alfabetización y la literatura en la comunidad. Este es un cargo de dos años, con una remuneración de $2500 por mandato. El poeta laureado de Lafayette es responsable de elaborar, compartir y promover la poesía durante todo su mandato. El poeta laureado puede volver a ser designado para un mandato adicional. Los fondos provienen del presupuesto de la Comisión de Artes Culturales de Lafayette. La designación del poeta laureado de la ciudad de Lafayette será el 19 de abril de 2022. Para obtener más información: Lafayetteco.gov/poet
|
|
|
|
Call for entry – City Gallery WallsArtist invited to apply to exhibit in city buildingsThe City of Lafayette Arts & Cultural Resources invites Colorado artists and arts groups to submit work to be displayed in a city facility. Artwork will be juried by a panel of city staff. The deadline to apply is March 15, 2022. Submit artwork and information via CaFÉ Apply here. Convocatoria para obras concursantes - Muros de la galería de la ciudadSe invita a los artistas a presentar su solicitud para exhibir en los edificios de la ciudadArte y Recursos Culturales de la ciudad de Lafayette invita a los artistas de Colorado y a los grupos artísticos a presentar sus trabajos para su exhibición en un centro de la ciudad. Las obras serán evaluadas por un jurado integrado por personal de la ciudad. La fecha límite para presentar la solicitud es el 15 de marzo de 2022. Presente su obra y la información a través de CaFE. Aplica aquí
|
|
|
|
|
Tango without Borders/Tango sin fronterasFree Concert at The Muse Performance SpaceFriday, Feb. 11, 7pm (Doors open 6:30pm) All ages! Free Registration Tango without Borders/Tango sin fronteras will take you on a musical journey around the world, from the roots of tango dance in 19 African neighborhoods of South America, its early development on the Argentine-Uruguayan border, moving north to Central America, making its way to several European countries, returning to the Americas via Mexico, visiting the United States and Canada in modern form, then finally circling back to its birthplace. Thoughtfully chosen, very diverse traditional as well as contemporary instrumental and vocal tango arrangements will delight audience members of all ages, whether seated listener or dancer, newcomer or seasoned tango enthusiast. Muse Performance Space, 200 E. South Boulder Road, Lafayette, 80026. MusePerformanceSpace.com Generously funded by a Lafayette Cultural Arts Commission grant. Tango without Borders/Tango sin fronterasConcierto gratuito en el Muse Performance SpaceViernes 11 de febrero, 7 p.m. (las puertas se abren a las 6:30 p.m.) ¡Todas las edades! Inscripción gratis Tango without Borders/Tango sin fronteras nos lleva a un viaje musical alrededor del mundo, desde las raíces de la danza del tango en 19 barrios africanos de Sudamérica, su desarrollo temprano en la frontera argentino-uruguaya, pasando por Centroamérica, abriéndose camino en varios países europeos, regresando a América a través de México, visitando Estados Unidos y Canadá en su forma moderna, y finalmente regresando a su lugar de nacimiento. Los muy diversos arreglos instrumentales y vocales de tango tradicionales y contemporáneos elegidos cuidadosamente deleitarán al público de todas las edades, tanto a los oyentes o bailarines experimentados, a los principiantes o a los aficionados al tango. Muse Performance Space, 200 E. South Boulder Road, Lafayette, 80026. MusePerformanceSpace.com Con la generosa financiación de una subvención de la Comisión de Artes Culturales de Lafayette.
|
|
|
|
|
JourneysLynn Wooton's exhibit of abstract oil paintings at the MuseArtwork may be enjoyed 30 mins before scheduled music shows, (and with admission,) through March 31. The Muse Performance Space, 200 E South Boulder Road museperformancespace.com/gallery ViajesLa exposición de pinturas al óleo abstracta de Lynn Wooton en el MuseEl trabajo de Wooton se puede disfrutar 30 minutos antes de los programas de música programados (y durante la admisión) hasta el 31 de marzo. The Muse Performance Space, 200 E South Boulder Road museperformancespace.com/gallery
|
|
|
|
|
Colorado Musicians for Marshal Fire ReliefMusic Video Fundraiser by Fox Tracks Music & Muse Performance SpaceSunday, February 13; 6pm The Marshall fire left all of us in Boulder County reeling and saddened for so many who lost everything. Fox Tracks Music and The Muse Performance Space are collaborating with Dazzle, Colorado Public Radio, KUVO Jazz, 105.5 The Colorado Sound, Moxie Bread Co., Galle Studios, and ALOC Media to produce a recorded video fundraiser. The video, featuring some of Colorado's best musicians, will premiere on YouTube. All proceeds collected will be donated directly to the Boulder Community Fund. Ways to Participate- Invite friends to join this Facebook group
- Make a direct donation to the Fire Relief Fund
- Join us for our premiere on February 13th and bring along some friends.
*If you'd like to receive an email alert with the show link, or invite friends who are not on Facebook, you can use the guestlist here: www.foxtracksmusic.com/cmfr Thank you again for being here and being a part of this endeavor. Check back on this group for lineup announcements, updates, and to see some music contributions from our talented community. With gratitude, -Max DeVincenzo, Fox Tracks Music Músicos de Colorado para ayudar con el incendio MarshallVideo musical para recaudar fondos por Fox Tracks Music y el Muse Performance SpaceDomingo 13 de febrero; 6 p.m. El incendio Marshall nos dejó a todos en Colorado conmovidos y tristes por tantas personas que perdieron todo. Fox Tracks Music y el Muse Performance Space están colaborando con Dazzle, Colorado Public Radio, KUVO Jazz, 105.5 The Colorado Sound, Moxie Bread Co., Galle Studios y ALOC Media para grabar un video para recaudar fondos. El video, que contará con la participación de algunos de los mejores músicos de Colorado, se estrenará en YouTube. Todas las ganancias se donarán directamente al Boulder Community Fund (Fondo comunitario de Boulder). Formas de participar - Invite a sus amigos a unirse a este grupo de Facebook
- Haga una donación directa al Fire Relief Fund
- Acompáñenos en nuestro estreno el 13 de febrero y traiga a algunos amigos.
*Si desea recibir una alerta de correo electrónico con el enlace al espectáculo o invitar a amigos que no están en Facebook, puede usar esta lista de invitados: www.foxtracksmusic.com/cmfr Gracias de nuevo por estar aquí y ser parte de esta iniciativa. Visite con frecuencia este grupo para ver los anuncios de la programación, las actualizaciones, y para ver algunas contribuciones musicales de nuestra talentosa comunidad. Con gratitud, -Max DeVincenzo, Fox Tracks Music
|
|
|
|
|
pARTiculars Art Gallery and Teaching StudioArtists Reception Celebrating Barb Amador & Kammi SiemensFriday, Feb. 11; 4:30-6:30pm Guest Artist, Kammi Siemens is "compelled by the sea", as is clear by the ways she infuses light color and movement in her glass work. Siemens' over 20 years of experience with glasswork and SCUBA diving around the world are apparent in her luminous work, evoking memories of an ocean reef in the waves. On exhibit through February 28. Featured Member Artist for February – Barb Amador Ever a lover of jewelry, Barb Amador, turned her artistic efforts to creating pieces of her own. Retirement began Amador's career as a metalsmith. Find Amador's stunning works in silver at pARTiculars gallery year-round. For information on hours, event and classes, visit www.particularsart.com pARTiculars Art Gallery & Teaching Studio, 401 S. Public Road Unit 1 pARTiculars Art Gallery and Teaching StudioRecepción de artistas en homenaje a Barb Amador y Kammi SiemensViernes 11 de febrero; 4:30-6:30 p.m. La artista invitada Kammi Siemens se siente " atraída por el mar", como resulta evidente por su forma de infundir el color de la luz y el movimiento a su obra en vidrio. Los más de 20 años de experiencia de Siemens con el trabajo en vidrio y el buceo en todo el mundo se manifiestan en su luminosa obra, que evoca recuerdos de un arrecife en las olas del océano. En exhibición hasta el 28 de febrero. Artista miembro destacada de febrero: Barb Amador Barb Amador, amante de la joyería durante toda su vida, volcó sus esfuerzos artísticos en la creación de piezas propias. La jubilación marcó el inicio de la carrera de Amador como herrera. Puede encontrar las maravillosas obras en plata de Amador en la galería pARTiculars durante todo el año. Para obtener información sobre horarios, eventos y clases visite www.particularsart.com pARTiculars Art Gallery & Teaching Studio, 401 S. Public Road Unit 1
|
|
|
|
|
Valentine's Jazz JiDaJi Jazz Trio at The Brewing Market's Espresso VinoValentine's Day, Monday, February 14; 5-7pm Bring your love to the Brewing Market's wine and dessert bar, Espresso Vino, for live local jazz band, JiDaJi. Lead singer, Roberta Maldonado will perform in four languages for jazz standards, bossa nova and other Latin, classic swing, and blues. Espresso Vino at The Brewing Market, 2770 Dagny Way #101 (just east of the Y) Jazz en San Valentín Trío de jazz JiDaJi en Espresso Vino de Brewing MarketDía de San Valentín, lunes 14 de febrero; 5-7 p.m. Traiga a su amor al bar de vinos y postres Espresso Vino de Brewing Market, para disfrutar de la banda de jazz local en vivo JiDaJi. La cantante principal, Roberta Maldonado, interpretará en 4 idiomas clásicos del jazz, bossa nova y otros ritmos latinos, swing clásico y blues. Espresso Vino en Brewing Market, 2770 Dagny Way #101 (justo al este de la Y)
|
|
|
|
|
Free Virtual Sustainability Film Screening 2040Thursday, Feb.17; 6:30-8:30pm 2040 Last feature of the Free Sustainability Film Series. Director Damon Gameau, “embarks on a journey to explore what the future could look like by the year 2040 if we simply embraced the best solutions already available to us to improve our planet and shifted them rapidly into the mainstream. Structured as a visual letter to his 4-year-old daughter, Damon blends traditional documentary with dramatized sequences and high-end visual effects to create a vision board of how these solutions could regenerate the world for future generations.” Hosted by the City of Lafayette, Louisville, Town of Superior, and City and County of Broomfield. Lafayetteco.gov/SustainabilityFilms Register for the film here! Post-film discussionwith Angie Fyfe, Executive Director of ICLEI 8:30pm Since 1990, ICLEI has built and served a movement of local governments pursuing deep reductions in carbon pollution and tangible improvements in sustainability and resilience. ICLEI is the world’s leading network of over 1,500 cities, towns and metropolises, providing hands-on assistance with technical experts located in 17 global offices. With a focus on climate finance and the implementation of the Paris Agreement, Fyfe aims to weave health and equity considerations into ICLEI USA offerings based on her interest in human-centered design. Proyección virtual gratuita de películas sobre sostenibilidad 2040Martes 17 de febrero; 6:30-8:30 p.m. 2040 Última película del Ciclo de cine sobre sostenibilidad. El director Damon Gameau "se embarca en un viaje para explorar cómo podría ser el futuro en el año 2040, si simplemente adoptáramos las mejores soluciones ya disponibles para mejorar nuestro planeta y las lleváramos rápidamente a la práctica. Con la estructura de una carta visual dirigida a su hija de 4 años, Damon mezcla el documental tradicional con secuencias dramatizadas y efectos visuales de alta gama, para crear un tablero de visión de cómo estas soluciones podrían regenerar al mundo para las generaciones futuras". Organizado por la ciudad de Lafayette, Louisville, Town of Superior y la ciudad y el condado de Broomfield. Lafayetteco.gov/SustainabilityFilms ¡Inscríbase aquí para ver la película! Debate luego de la película con Angie Fyfe, directora ejecutiva de ICLEI 8:30 p.m. Desde 1990, ICLEI ha construido y se ha puesto al servicio de un movimiento de gobiernos locales que aspiran a una profunda reducción de la contaminación por carbono y a mejoras tangibles en materia de sostenibilidad y resiliencia. ICLEI es la principal red mundial de más de 1500 ciudades, pueblos y metrópolis, que proporciona asistencia práctica con expertos técnicos ubicados en 17 oficinas en todo el mundo. Con un enfoque en la financiación del clima y la aplicación del Acuerdo de París, Fyfe pretende entrelazar las consideraciones de salud y equidad en las ofertas de ICLEI USA a partir de su interés en el diseño centrado en el ser humano.
|
|
|
|
|
The Seamless ContinuumAn Evening of Poetry, Music and Conversation with Naturalist, Martin OgleWednesday, Feb. 23; 6:30-8:30pm - for adults and high school students $10 Cash for entrance at the door, includes one beverage of choice. Additional purchases can be made with credit. Spend an evening at East Simpson Coffee Company enjoying poetry, music, and conversation with Martin Ogle. A delve into some pretty deep topics including our Human role in Nature. Interactive performance to entertain, surprise, elicit laughter, and evoke some long-forgotten memories. Spaces limited. RSVP required email: martinogle@hotmail.com East Simpson Coffee Co., 201 E. Simpson Street eastsimpsoncoffee.com The Seamless ContinuumUna velada de poesía, música y conversación con el naturalista Martin OgleMiércoles 23 de febrero; 6:30-8:30 p.m. Para adultos y alumnos de la preparatoria $10. Entrada en efectivo en la puerta, incluye una bebida a elección. Pueden hacerse compras adicionales con tarjeta de crédito. Pase una velada en East Simpson Coffee Company disfrutando de la poesía, la música y la conversación con Martin Ogle. Abordaremos algunos temas muy profundos, como el papel del ser humano en la naturaleza. Espectáculo interactivo para entretener, sorprender, provocar la risa y evocar algunos recuerdos olvidados. El espacio es limitado /Es necesario reservar (RSVP) por correo electrónico: martinogle@hotmail.com East Simpson Coffee Co., 201 E. Simpson Street eastsimpsoncoffee.com
|
|
|
|
|
Tier Two Live Presents Indie Rock NightAll Ages Live MusicSaturday, Feb. 26 Doors open 6:30pm, show starts at 7pm $5 suggested donation. Julian St. Nightmare is music for those with a penchant for horror movies, or simply music to rouse your unsettled soul. Joining them will be local alt/indie rockers Dayshaper and self-described "Installer-lovecraftian, prairie punk rockers" The Great Contempt. Both of these bands joined us for the wildly fun Punk Night back in January 2020. Grant support provided by Lafayette Cultural Arts Commission and Colorado Creative Industries. Facebook event Confluence Garage, 75 Waneka Pkwy (behind Romero's) Proof of vax or negative COVID test (plus photo ID) required for entry. Masks required when indoors. Full COVID Policy. Tier Two Live presenta noche de indie rockMúsica en vivo para todas las edadesSábado 26 de febrero. Las puertas abren a las 6:30 p.m., el espectáculo empieza a las 7:00 p.m. Donación sugerida: $5 Julian St. Nightmare es música para los aficionados al cine de terror, o simplemente música para despertar su alma inquieta. Junto a ellos estarán los roqueros locales alt/indie Dayshaper y quienes se autodescriben como "instaladores-lovecraftianos, roqueros punk de la pradera” The Great Contempt. Estas dos bandas nos acompañaron en la noche punk extraordinariamente divertida, en enero de 2020. Apoyo mediante subvenciones de la Comisión de Artes Culturales de Lafayette y de Colorado Creative Industries. Evento de Facebook Confluence Garage, 75 Waneka Pkwy (detrás de Romero's) Para ingresar se debe presentar un comprobante de la vacunación o una prueba negativa de COVID (más una identificación con fotografía). Las mascarillas son obligatorias en el interior. Política sobre la COVID completa.
|
|
|
|
|
The Center for Musical ArtsSpring Lessons & Classes AvailableRegistration is open for Spring 2022 classes & ensembles, including Music in Motion for various ages, Kids' Choir, Coro Santuario (Spanish-language choir), and Community Band! Feb. 18, 7pm: Free! Faculty and Friends concert Wild Earth Women Explore our full roster of lessons and classes for youth and adults, including music lessons for all instruments, on our website! centerformusicalarts.org Center for Musical Arts, 200 E Baseline Road The Center for Musical ArtsLas lecciones y clases de primavera ya están disponiblesEstán abiertas las inscripciones para las clases y conjuntos musicales en la primavera de 2022, que incluyen: música en movimiento para varias edades, coro infantil, Coro Santuario (coro en español) y banda de música comunitaria. 18 de febrero, 7 p.m..: ¡Gratis! Concierto de Faculty and Friends Wild Earth Women. Explore nuestra oferta completa de lecciones y clases para jóvenes y adultos, incluidas las clases de música para todos los instrumentos, en nuestro sitio web centerformusicalarts.org Center for Musical Arts, 200 E Baseline Road
|
|
|
|
The Collective Art Project To-Go Kits Art Table To Go kits are available from The Collective during open hours. Families can sign up for an art table project kit at lafayetteco.gov/activities. Each kit contains supplies and directions for a project youth can complete at home. The Collective Community Arts Center, 201 N Public Rd., Lafayette, CO 80026 303-661-1261 Proyectos de Arte Para Llevar de The CollectiveLos kits de la Mesa de Arte Para Levar estarán disponibles en The Collective durante el horario de atención. Las familias pueden inscribirse para un kit de Mesa de Arte Para Levar en el sitio web lafayetteco.gov/activities. Los kits estarán disponibles para recoger en una base de registro. Cada kit contendrá suministros e instrucciones para un proyecto que los jóvenes pueden completar en casa. The Collective Community Arts Center, 201 N Public Road, Lafayette, CO 80026 303-661-1261
|
|
|
|
Volunteer for Your Arts Town!Put your organizational powers and passion for inclusion to work for the greater good. The Lafayette Cultural Arts Commission is seeking new members. Support the arts and culture of our community. Promote beauty, understanding, and democracy! LCAC commissioners connect artists and educators with grant monies and work closely with the Arts & Cultural Resources Department to plan and implement programs for the community. Online meetings are held on the 4th Tuesday of every month, at 7pm. More information and to apply lafayetteco.gov/joinLCAC. The Public Art Committee (PAC), a subcommittee of LCAC, is an advisory group appointed by City Council to review proposals and make recommendations regarding the selection and display of public artwork. The PAC is also responsible for advising the Arts & Cultural Resources Department regarding the administration, management, maintenance, and repair of public artwork. Meetings are held on the 2nd Wednesday of the month, 7pm at The Collective Community Arts Center, 201 N. Public Road. Únase a LCAC- Sea voluntario para su comunidad artísticaPonga sus poderes organizativos y su pasión por la inclusión a trabajar por el bien común. La Comisión de Artes Culturales de Lafayette está buscando nuevos miembros. Apoye las artes y la cultura de nuestra comunidad. ¡Promueva la belleza, la comprensión y la democracia! Los comisionados de LCAC conectan a artistas y educadores con fondos de subvenciones y trabajan en estrecha colaboración con el Departamento de Recursos de Artes y Culturales para planificar e implementar programas para la comunidad. Las reuniones en línea se llevan a cabo el cuarto martes de cada mes, a las 7:00 pm. Más información y para solicitar lafayetteco.gov/joinLCAC Comité de arte públicoEl Comité de Arte Público (PAC), un subcomité de LCAC, es un grupo asesor designado por el Ayuntamiento para revisar las propuestas y hacer recomendaciones con respecto a la selección y exhibición de obras de arte públicas. El PAC también es responsable de asesorar al Departamento de Recursos de Arte y Culturales con respecto a la administración, gestión, mantenimiento y reparación de obras de arte público. Reuniones celebradas el segundo miércoles de cada mes a las 7 p.m. en The Collective, 201 N. Public Road. lafayetteco.gov/JoinPAC
|
|
|
|
|
Call for Entry! A Year at Waneka LakeFind your creative inspiration at Waneka Lake! Calling local artists of all ages, in all types and mediums, to submit up to two works for this juried exhibit, which will hang at The Collective Community Arts Center and the Lafayette Public Library from Jan. 12 – March 5, 2023. Entries must show a clear relation to Waneka Lake in any season. Remember to leave what you find, stay on the trail, and respect wildlife and other visitors, when visiting Waneka Lake and Greenlee Wildlife Preserve. All entries are due by Dec. 12, 2022. Please read the full application at lafayetteco.gov/CFA ¡Convocatoria para obras concursantes! Un año en el lago Waneka¡Encuentre su inspiración creativa en el lago Waneka! Se convoca a artistas locales de todas las edades, en todos los tipos y medios, a presentar hasta 2 obras para esta exposición con jurado, que se exhibirá en The Collective Community Arts Center y en la Biblioteca Pública de Lafayette desde el 12 de enero hasta el 5 de marzo de 2023. Las obras participantes deben mostrar una clara relación con el lago Waneka en cualquier estación. Recuerde dejar lo que encuentre, mantenerse en el sendero y respetar la vida silvestre y a otros visitantes cuando visite el lago Waneka y la Reserva Natural Greenlee. Todas las obras se deben presentar antes del 12 de diciembre de 2022. Por favor, lea la solicitud completa en lafayetteco.gov/CFA
|
|
|
|
|
Subscribe to the Lafayette Arts & Cultural Resources YouTube ChannelArtist Interviews and MoreWatch the latest artist interview video on the Arts & Cultural Resources YouTube Channel! Have you seen our Artist Series videos? Hear from local artists, enjoy walkthrough tours of exhibits at The Collective, try watercolor tutorials, and more! Most of the videos on our channel have been translated to Spanish. Please enjoy, and share! https://www.youtube.com/channel/UCEb6vvm9FByNkukAGE1BRHA ¡Suscríbase al canal de YouTube del Departamento de Recursos de Arte y Culturales!Entrevistas con Artistas y Mas¡Vea el video más nuevo de las entrevistas con artista en el canal de YouTube del Departamento de Recursos de Arte y Culturales! ¿Ha visto los videos de la serie de artistas? Escuche a artistas locales, disfrute de recorridos guiados de las exhibiciones en The Collective, pruebe tutoriales de acuarela y más. La mayoría de los videos de nuestro canal han sido traducidos al español. ¡Disfruta y comparte! www.youtube.com/channel/UCEb6vvm9FByNkukAGE1BRHA
|
|
|
|
9 Mile Corner - The Road to RemembrancePresented by the Lafayette Historical Society's Gerry Morrell Saturday, March 5,10:30am Gerry Morrell, explores the history of the Pillars at 9 Mile Corner, and their controversial present predicament. Built in 1928, the Pillars are dedicated to the remembrance of World War I - a lingering artifact of a larger Public Works project that never came to be. Plans for relocation of the Pillars at 9 Mile Corner are currently under discussion. Join the Historical Society as we explore the past and present of this well-known intersection. Free to attend! Facebook event link. Lafayette Public Library, (downstairs meeting room) 775 Baseline Road 9 Mile Corner - El camino de la memoriaPresentado por Gerry Morrell, de la Sociedad Histórica de Lafayette Sábado 5 de marzo,10:30 a.m. Gerry Morrell explora la historia de los pilares en 9 Mile Corner y su polémico presente. Los pilares se construyeron en 1928 en memoria de la Primera Guerra Mundial, y son un remanente de un proyecto más grande de Obras Públicas que nunca llegó a realizarse. Actualmente se están analizando los planes para la reubicación de los pilares de 9 Mile Corner. Acompañe a la Sociedad Histórica a explorar el pasado y el presente de esta intersección tan conocida. ¡Es gratis! Enlace al evento de Facebook. Biblioteca pública de Lafayette (sala de reuniones de la planta baja) 775 Baseline Road
|
|
|
|
LEAF 2022 Early TicketsSat. April 30, 2022 LEAF2022 - Reserve your tickets now, for Lafayette Electronic Arts Festival featuring Live audio by Negativland & Live animation by SUE-C Facebook link. Tickets: https://leaf2022.brownpapertickets.com/ “An urgent show by Negativland and artist SUE-C calls time on a tech dystopia that is as malevolent as it is stupid… to meet the terrifying contemporary moment… as the world slides incrementally into meltdown.” — The Wire Magazine The Arts Hub, 420 Courtney Way, Lafayette, CO 80026 LEAF is a 501c(3) organization and is sponsored by Arts Lafayette, the Lafayette Cultural Arts Commission, and Public Art Committee, the Boulder County Arts Alliance, and private donations. LEAF is presented by The Colorado Music Festival & Center for Musical Arts. Entradas anticipadas para el LEAF 2022Sábado 30 de abril, 2022 LEAF2022 - Reserve sus entradas ahora para el Festival de Artes Electrónicas de Lafayette, que contará con audio en vivo por Negativland y animación en vivo a cargo de SUE-C . Enlace en Facebook. Entradas: https://leaf2022.brownpapertickets.com/ "Un espectáculo apremiante de Negativland y la artista SUE-C que llama la atención sobre una distopía tecnológica tan malévola como estúpida... para hacer frente al aterrador tiempo contemporáneo... mientras el mundo se precipita progresivamente hacia el colapso". — The Wire Magazine The Arts Hub, 420 Courtney Way, Lafayette, CO 80026 LEAF es una organización 501c(3) que cuenta con el patrocinio de Arts Lafayette, la Comisión de Artes Culturales de Lafayette, y la Comisión de Arte Pública, la Boulder County Arts Alliance y de donaciones privadas. El LEAF es presentado por el Colorado Music Festival y el Center for Musical Arts.
|
|
|
|
Art on the Street 2021Take a stroll or view the website to enjoy the sculptures. Bison Monolith Artist: Daphna Russell From: Cedaredge, Colorado Location: East Cannon St. and South Public Road - NE corner Medium: Bronze Price: $7,500 www.lafayetteco.gov/2517/Bison-Monolith-by-Daphna-Russell Artist Statement When confronted with the choice to specialize in the arts, Daphna Russell chose sculpture for which she had a special bent. Her subjects are primarily animals, figures, and liturgical works and are mostly biomorphic and abstracted to their essence. She also wishes to pursue the teaching of art. She actively teaches sculpture and art appreciation in her community because she believes the making and the appreciation of art contribute immensely to the function of the human being. Art teaches stories and lessons; it increases our mental capacity; and, it opens our awareness of the world around us. Daphna is collected across the US and Europe. She has art in public places as well as many private galleries. For more information about this or any other Art on the Street Sculpture, visit the website or contact arts@lafayetteco.gov Arte en la calle 2021Dé un paseo o mire el sitio web para disfrutar de las esculturas. Bison Monolith Artista: Daphna Russell De: Cedaredge, Colorado Ubicación: East Cannon St. and South Public Road, esquina NE Medio: Bronce Precio: $7,500 https://www.lafayetteco.gov/2517/Bison-Monolith-by-Daphna-Russell Declaración de la artista Cuando se enfrentó a la elección de especializarse en las artes, Daphna Russell eligió la escultura, por la que sentía una inclinación especial. Sus temas son principalmente animales, figuras y obras litúrgicas, y son en su mayoría biomórficos y se abstraen a su esencia. También desea dedicarse a la enseñanza del arte. Enseña activamente escultura y apreciación del arte en su comunidad, porque cree que hacer y apreciar el arte contribuye enormemente a la función del ser humano. El arte nos enseña historias y lecciones, mejora nuestra capacidad mental y nos hace conscientes del mundo que nos rodea. Las obras de Daphna se coleccionan en EE. UU. y Europa. Se exponen en lugares públicos y en muchas galerías privadas. Para obtener más información sobre esta o cualquier otra escultura de Arte en la Calle, visite el sitio web o comuníquese con arts@lafayetteco.gov
|
|
|
|
|
|
|